tag:blogger.com,1999:blog-3339110508137385667.post4481146928965899398..comments2023-10-24T09:06:40.706+01:00Comments on renas e veados: Imbecilidade do diabossitohttp://www.blogger.com/profile/03489046402845515412noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3339110508137385667.post-51393590034998002862007-09-14T20:51:00.000+01:002007-09-14T20:51:00.000+01:00ESTULTÍCIAS CONTRA GALIZA Como galego queria manif...ESTULTÍCIAS CONTRA GALIZA<BR/> <BR/>Como galego queria manifestar a minha indignação polas manifestações vertidas polo senhor Ferreira Fernandes no seu artigo do passado dia 3 sob o título "Modernices filhas de reaccionários".<BR/>Seria interminável comentar em poucas linhas os muitos exemplos de ignorância sobre a realidade de Galiza que nesse artigo se podem ver. Mas é suficiente com o desejo que parece ter este senhor no que diz respeito à desaparição da nossa Língua de Galiza e a sua substituição polo castelhano. Uma pessoa que ataca desta maneira a sua própria cultura e as suas raizes já está a dizer muito de si própria ( e nada bom, na verdade)<BR/>O hino de Galiza di "só os imbecis e escuros não nos entendem" e não o que o senhor Ferreira Fernandes transcreve: e no século XIX isso queria dizer que só pessoas de má fé e ignorantes podiam rejeitar os desejos de regenerar Galiza e as suas demandas de um melhor trato por parte do governo de Madrid...estamos já no século XXI e para alguns pouco mudou.<BR/>Também comentar para corrigir a desinformação do citado senhor que, nas provas de acesso à Universidade, os resultados na matéria de Língua Castelhana alcançados polo alunado de Catalunha e do País Basco são muito melhores que os do alunado de Madrid...talvez polo elevado nível de desenvolvimento cultural e educativo dessas duas nações orgulhosas de conservar o seu acervo próprio e de potenciar as suas Línguas e Culturas<BR/>Por último, que dizer da sua grosseira comparação da nossa Língua com um crioulo? Crioulo de que idioma, senhor Ferreira Fernandes, ou talvez preferiria chamar-se Herrera Hernández?<BR/>Enfim, ficaria muito por comentar mas chegue o anterior para exemplo e evidência do que pode ser a ignorância e de quão absurdas podem ser as conclusões nela alicerçadas.<BR/>Bieito Seivane Tápia - Docente de Ensino Secundário<BR/>Viana do Bolo (GALIZA)<BR/>bieitoseivane@iol.ptLucensehttps://www.blogger.com/profile/11924740198787913619noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3339110508137385667.post-87798754317629876302007-09-10T19:18:00.000+01:002007-09-10T19:18:00.000+01:00Não li nada que me faça crer em má fé do autor.Tir...Não li nada que me faça crer em má fé do autor.<BR/><BR/>Tirando a "incorrecção" do "enxotando os castelhanos" o texto é uma opinião do autor, perfeitamente válida, e deve ter mais vergonha quem o ataca pessoalmente, só por não concordar ou por ter preconceitos opostos, neste caso, preconceitos pró-galegos, do que o autor, por exercer a sua liberdade de expressão.Salazarhttps://www.blogger.com/profile/02179151722384969677noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3339110508137385667.post-79277437752576838712007-09-05T21:47:00.000+01:002007-09-05T21:47:00.000+01:00onde chega a ignorância e a má fé!....e, com tanta...onde chega a ignorância e a má fé!....<BR/>e, com tanta javardice, não resisto a transcrever um poema de <B> Celso Emilio Ferreiro </B> que diz alguma coisa dos Galegos e da sua língua...<BR/><BR/> <B><A>Deitado frente ao mar</A> </B><BR/>( da obra "Longa Noite de pedra" )<BR/><BR/>Lingoa proletaria do meu pobo <BR/>eu fáloa porque sí, porque me gosta,<BR/>porque me peta e quero e dame a gaña<BR/>porque me sai de dentro, alá do fondo<BR/>dunha tristura aceda que me abrangue<BR/>ao ver tantos patufos desleigados,<BR/>pequenos mequetrefes sin raíces<BR/>que ao pór a garabata xa non saben<BR/>afirmarse no amor dos devanceiros,<BR/>falar a fala nai,<BR/>a fala dos abós que temos mortos,<BR/>e ser, co rostro erguido,<BR/>mariñeiros, labregos do lingoaxe,<BR/>remo i arado, proa e rella sempre.<BR/><BR/>Eu fáloa porque sí, porque me gosta<BR/>e quero estar cos meus, coa xente miña,<BR/>perto dos homes bos que sofren longo<BR/>unha historia contada noutra lingoa.<BR/><BR/>Non falo pra os soberbios,<BR/>non falo pra os ruís e poderosos<BR/>non falo pra os finchados,<BR/>non falo pra os estúpidos,<BR/>non falo pra os valeiros,<BR/>que falo pra os que agoantan rexamente<BR/>mentiras e inxusticias de cotío;<BR/>pra os que súan e choran<BR/>un pranto cotidián de volvoretas, <BR/>de lume e vento sobre os ollos núos.<BR/>Eu non podo arredar as miñas verbas<BR/>de tódolos que sofren neste mundo.<BR/><BR/>E ti vives no mundo, terra miña,<BR/>berce da miña estirpe,<BR/>Galicia, doce mágoa das Españas,<BR/>deitada rente ao mar, ise camiño...<BR/><BR/>e, alguns excertos de <A>"Sempre em Galiza"</A> de <B>Alfonso Castelao, 1886-1950 </B> :<BR/><BR/><< Somos tan galegos hoxe como éramos no século XV, antes de sermos asoballados polos "Reis Católicos". >><BR/><BR/><< os galegos tiñan unha cultura anterior e superior á de Castela, e contaban con institucións foraes que concedían aos labregos un comezo de propiedade >><BR/><BR/><< O galego é a forma máis antiga das linguas neolatinas de Hespaña e a primeira que alcanzou un pleno desenrolo literario. >><BR/><BR/><< ¿Con que dereito se nos obriga a deprendermos a lingua de Castela e non se obriga aos casteláns a deprenderen a nosa? >><BR/><BR/>Isto tudo, porque<BR/><B>GALIZA VIVE EM NÓS!</B>margahttps://www.blogger.com/profile/05762401459523035507noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3339110508137385667.post-77699518914362967472007-09-05T13:22:00.000+01:002007-09-05T13:22:00.000+01:00Já o imaginava, mas ontem não tive tempo de confir...Já o imaginava, mas ontem não tive tempo de confirmar, obrigado! ;)bossitohttps://www.blogger.com/profile/03489046402845515412noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3339110508137385667.post-79091549067822746112007-09-04T23:11:00.000+01:002007-09-04T23:11:00.000+01:00Também podias ponher em itálica o do hino :P Outra...Também podias ponher em itálica o do hino :P Outra mentira criada polo espanholismo.<BR/>A estrofa original de Pondal:<BR/><BR/> Os boos e generosos,<BR/> A nosa voz entenden;<BR/> E con arroubo atenden,<BR/> O noso rouco son;<BR/> Mas, sós os ignorantes,<BR/> E férridos e duros,<BR/> Imbéciles e escuros<BR/> No-nos entenden, non. <BR/><BR/>Dos castelans rem de rem...Ferhttps://www.blogger.com/profile/14174213444547823836noreply@blogger.com